(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 系缚 (xì fù):束缚,限制。
- 政 (zhèng):通“正”,恰好。
- 泉石:指山水自然景观。
- 功名:指官职和名声。
- 紫绶 (zǐ shòu):古代官员的绶带,代指高官显爵。
- 逐旋营 (zhú xuán yíng):即刻筹措。
翻译
我身上没有束缚,去留恰如浮萍。 山水自然闲适可赏,对功名老来已不惊。 青山常入梦中,高官显爵不关情。 酒到便频频欢饮,杯空即刻筹措再添。
赏析
这首作品表达了诗人超脱世俗、追求自然闲适生活的情感。诗中,“予身无系缚,去住政如萍”展现了诗人不受世俗束缚,自由自在的生活态度。“泉石闲堪玩,功名老不惊”进一步体现了诗人对自然山水的喜爱和对功名的淡漠。后两句“青山常入梦,紫绶不关情”则通过对比,强调了诗人对自然的热爱和对名利的超然。最后两句“酒到频欢饮,杯空逐旋营”则生动描绘了诗人饮酒自乐的情景,展现了其随遇而安、享受当下的生活哲学。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由闲适生活的向往和追求。