(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柴门:用树枝编扎的简陋的门。
- 霁雨:雨停止。
- 款曲:殷勤酬应。
翻译
一间简陋的茅屋,门前是用树枝编扎的小门,前方的山峰和烟雾缭绕的树木显得昏暗。夕阳照耀着芳草丛生的小径,雨停后,落花点缀着村庄。竹林下安置着煮茶的炉灶,山边摆放着酒杯。吟诗的老翁常常殷勤地酬应,细细评论着佳句。
赏析
这首作品描绘了一幅山庄隐居的宁静画面。通过茅屋、柴门、烟树、夕阳、芳草、落花等自然元素,展现了隐居生活的恬淡与诗意。竹下的茶灶和山边的酒尊,体现了主人对生活的品味与享受。最后两句写吟翁的款曲与对佳句的评论,增添了文化气息,也反映了隐居者内心的丰富与满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往与赞美。
叶颙的其他作品
- 《 重九感兴三首 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 丁酉仲冬即景十六首雪水煎茶 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 次韵项叔道见访 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 戊申岁间中清赏十景秋江明月艇 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 与客话湖山佳胜予足不至者四十年因赋此以叙旧事 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 春雪 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 左右司黄郎中以田亩多寡为赋役高下予田已尽而不除役故作此诗以讽之 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 题余仲杨松云斋手卷二首 》 —— [ 元 ] 叶颙