春雪

· 叶颙
妆点琼英上玉梢,懑人春雪遍芳郊。 情知不是丰年瑞,赢得长安酒价高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琼英:美玉。这里比喻雪。
  • 玉梢:指树梢。
  • 懑人:烦人,令人厌烦。
  • 芳郊:花草丛生的郊野。
  • 丰年瑞:指雪是丰收的预兆。
  • 长安:古代都城,这里指代京城。

翻译

春雪如美玉般点缀在树梢上,烦人的春雪遍布花草丛生的郊野。明知这不是预示丰收的好兆头,却让长安的酒价因此而高涨。

赏析

这首作品以春雪为题材,通过描绘春雪覆盖芳郊的景象,表达了诗人对春雪的复杂情感。诗中“琼英上玉梢”形象地描绘了春雪的美丽,而“懑人春雪遍芳郊”则透露出诗人对春雪带来的不便的厌烦。后两句“情知不是丰年瑞,赢得长安酒价高”巧妙地以长安酒价高涨来暗示春雪对人们生活的影响,同时也反映了诗人对春雪的无奈和调侃。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然现象的独特感受。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文