西江月

· 王哲
堪叹离门坎户,须邻甲地庚途。暗中拍手笑相呼。款款合和一处。 既把金阙锁住,白羊队队成珠。西江月里玉蟾孤。朗照长生稳路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离门坎户:比喻分离的状态。
  • 甲地庚途:甲、庚在五行中分别代表木和金,这里指两条不同的道路或方向。
  • 款款:慢慢地,从容不迫的样子。
  • 金阙:指天宫或仙境。
  • 白羊:可能指星象中的白羊宫,也可能是比喻。
  • 西江月:词牌名,也可能是指西方的江河上的月亮。
  • 玉蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍。
  • 长生稳路:指通往长生不老的稳定道路。

翻译

可叹分离的状态,必须面对两条不同的道路。在暗中拍手欢笑相呼,慢慢地和谐地合为一体。 已经把天宫牢牢锁住,白羊宫的星象如同成串的珍珠。在西江的月光下,孤独的玉蟾照亮了通往长生不老的稳定道路。

赏析

这首作品通过象征和比喻的手法,描绘了一种超脱尘世的仙境景象。词中“离门坎户”与“甲地庚途”表达了人生道路的选择与分离,而“暗中拍手笑相呼”则透露出一种超然的乐观态度。后半部分以“金阙”、“白羊”和“玉蟾”等意象,构建了一个神秘而美丽的仙境,暗示着通往长生不老的理想之路。整首词语言凝练,意境深远,表达了作者对超凡脱俗生活的向往。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文