凤凰山涧石图
南湖山人小戏剧,夜半钧天闻拊击。
音节疏宕凤起舞,至今笋簴遗枞业。
君来访古用此时,地老天荒何处觅。
矻矻渡尽涧与冈,确荦径微予趾棘。
重华忽已三千载,凤鸟一去无消息。
石兮石兮奈尔何,搔首湖漘徒伫立。
群仙拍手相劳苦,但知簸空吸寒碧。
殷勤问翁今何如,方瞳炯炯映丹颊。
颇记三生石上无,读书双趺雨苔涩。
归来举似翁一笑,飞鸿踏雪那可忆。
子其为我谢群仙,不妨天游复八极。
袖中行记真画图,留向人间作奇特。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钧天:古代神话中天帝的居所。
- 拊击:敲打。
- 笋簴:古代悬挂钟磬的木架。
- 枞业:古代钟磬架上的横木。
- 矻矻:形容勤劳不懈的样子。
- 确荦:形容土地坚硬不平。
- 径微:小路狭窄。
- 予趾棘:我的脚趾被荆棘刺伤。
- 重华:指舜,古代传说中的贤君。
- 湖漘:湖边。
- 伫立:长时间站立。
- 簸空:扬起空中的尘埃。
- 吸寒碧:吸取寒冷的碧水。
- 方瞳:方形的瞳孔,传说中神仙的特征。
- 炯炯:形容眼睛明亮。
- 丹颊:红润的脸颊。
- 三生石:传说中记载前世今生的石头。
- 双趺:双脚。
- 雨苔涩:雨水打在苔藓上,显得滑腻。
- 飞鸿踏雪:比喻往事难以追忆。
- 天游:天上的旅行,指仙人的游历。
- 八极:指极远的地方。
翻译
南湖的山人小戏一场,夜半时分天宫中传来敲击声。 音节疏朗,凤凰随之起舞,至今仍留下悬挂钟磬的木架和横木。 你此时来访古迹,地老天荒,何处寻觅? 勤劳地渡过山涧与山冈,走过坚硬不平的小路,我的脚趾被荆棘刺伤。 重华舜帝已逝去三千年,凤凰一去不复返。 石啊石啊,你又能如何?我站在湖边,徒劳地搔首。 群仙拍手相互慰劳,只知扬起空中的尘埃,吸取寒冷的碧水。 殷勤地问老人现在如何,方瞳明亮,映照着红润的脸颊。 还记得三生石上的往事吗?读书时双脚踏在雨后的苔藓上,滑腻难行。 归来后,我向你一笑,往事如飞鸿踏雪,难以追忆。 请你替我向群仙致谢,我愿在天上游历,遍访八极。 袖中藏着的行记,真是幅画图,留给人间,作为奇特的传说。
赏析
这首作品描绘了南湖山人的一场幻境之旅,通过丰富的神话元素和生动的自然景象,展现了作者对古迹的追寻和对仙境的向往。诗中运用了大量的象征和隐喻,如“钧天”、“凤凰”、“三生石”等,构建了一个超脱尘世的意境。通过对自然景物的细腻描绘,如“矻矻渡尽涧与冈”、“雨苔涩”等,表达了作者对自然的热爱和对生活的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。