游天竺后山

· 白珽
山转龙泓一径深,岚烟吹润扑衣巾。 松萝掩映似无路,猿鸟往来如有人。 讲石尚存天宝字,御梅尝识建炎春。 城中遮日空西望,自与长安隔两尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙泓(lóng hóng):山名,这里指天竺山中的一处地方。
  • 岚烟(lán yān):山中的雾气。
  • 松萝(sōng luó):松树上的蔓生植物。
  • 天宝字:指唐朝天宝年间的碑文或题字。
  • 建炎春:指南宋建炎年间的春天,建炎是宋高宗的年号。
  • 长安:古代中国的首都,这里代指京城。
  • 两尘:比喻距离遥远,如同隔了两层尘埃。

翻译

山势蜿蜒,龙泓之地小径幽深,山间的雾气轻轻拂过我的衣襟。 松树与蔓生的萝藤交织,仿佛遮蔽了前行的道路,猿猴和鸟儿在林间穿梭,仿佛在迎接远方的来客。 讲经石上还保存着天宝年间的字迹,御赐的梅花见证了建炎年间的春光。 在城中,我只能空望西边的天空,感觉自己与京城长安隔着遥远的距离,如同隔了两层尘埃。

赏析

这首作品描绘了天竺后山的幽静景色,通过“岚烟”、“松萝”等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中提到的“天宝字”和“建炎春”,不仅增添了历史的厚重感,也反映了诗人对往昔的怀念。结尾的“长安隔两尘”表达了诗人对京城的思念,以及因距离而产生的无奈和感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和历史的深刻感悟。

白珽

宋元间钱塘人,字廷玉,号湛渊,又号栖霞山人。少颖敏,博通经史。世祖至元末授太平路儒学正,摄行教授事,建天门、采石二书院。仕至儒学副提举。诗文一主于理,刘辰翁称其诗逼陶、韦,书逼颜、柳。有《湛渊集》。 ► 68篇诗文