(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惊猜:惊疑猜测。
- 草草:匆忙、仓促。
- 频频:屡次、连续多次。
- 金印:古代官员的印章,象征官职。
- 椒盘:盛有椒的盘子,古代用于祭祀或宴会。
- 斝(jiǎ):古代盛酒的器具。
- 安舆:安稳的车子,常指官员的座车。
- 垂龄:晚年。
翻译
门前车马如云,热闹非凡,鹊鸟的叫声让人惊疑猜测,但它们显得十分驯服。岁月匆匆,我们匆忙地告别过去,鹊鸟却频频传来喜讯,似乎在向人们报告好消息。你家已经先得到了象征官职的金印,而明天我将亲自参与椒盘的祭祀。我们一起在高堂上举杯祝寿,安稳的车子迎接我享受晚年的安逸。
赏析
这首作品描绘了节日的喜庆氛围和家庭团聚的温馨场景。诗中“门前车马气如云”形象地展现了节日的热闹,而“鹊噪惊猜意甚驯”则巧妙地以鹊鸟的叫声寓意喜讯的到来。后两句通过对金印和椒盘的提及,表达了诗人对家庭和睦、官运亨通的祝愿。整首诗语言简练,意境明快,充满了节日的欢乐和对美好生活的向往。
牟巘
巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。
► 412篇诗文
牟巘的其他作品
- 《 希年初度老友王希宣扁舟远访夙谊甚厚贶以十诗实用渊明采菊东篱下语五章云每岁思亲不持斝蓼莪几欲废诗雅盖深知予心者读之凄然辄尔和韵 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 四安道中所见 其二十三 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 己巳秋七月不雨人心焦然乃戊午斋宿致城隍清源渠渡龙君嶅山五神于州宅以祷始至雨洗尘自是间微雨辄随止旱气转深苗且就槁要神弗获某忧惧不知所出越癸亥日亭午率郡僚吏申祷于庭未移顷雨大挚旄 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 南岳魏监庙曩自请奉祠恬于声利十馀年来益闭户读易人罕识之余托姻且契比来吴惠教五绝笃叙故旧情谊蔼然用韵复寄不足酬盛意 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 答朱芗林见寄 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 题束季博山园二十首 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 七儿应复同客饮樱桃园摘新归以遗亲用其诗韵识所感 其一 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和程渔庄救燕 》 —— [ 元 ] 牟巘