(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 富贵方来:富贵刚刚到来。
- 不期:没有预料。
- 湖山径去:沿着湖山小路离去。
- 无辞:没有借口。
- 众咻:众人喧哗。
- 齐为语:一起说话。
- 郐与讥:指批评和嘲笑。
- 求田问舍:指追求物质财富。
- 入务:投身于事务。
- 寻医:寻求医治。
- 幡然:突然改变主意。
- 招延:邀请。
- 岩阿:山岩之下。
- 烂蕨薇:指野生的蕨类和薇草,比喻隐居生活。
翻译
富贵刚刚到来,我本没有预料,沿着湖山小路离去,岂能没有借口。众人喧哗,我只想一起说话,一笑置之,姑且存下批评和嘲笑。难以做到追求田地和房屋,暂且投身于事务和寻求医治。突然改变主意,强烈地被邀请起来,从此在山岩之下,享受隐居生活的烂蕨和薇草。
赏析
这首诗表达了诗人对富贵和隐居生活的态度。诗人原本没有期待富贵的到来,但当它来临时,他选择了离开,沿着湖山小路去寻找自己的生活方式。面对众人的喧哗和批评,诗人选择了淡然处之,不为其所动。他意识到追求物质财富的困难,转而投身于实际的事务和寻求内心的平静。最后,诗人被强烈的邀请所打动,决定在山岩之下过上隐居的生活,享受自然和宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和超脱态度。