(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秪 (zhī):只是。
- 行缠:行装,行李。
- 渚田:水边的小块田地。
- 士马:士兵和马匹,指军队。
- 沧溟:大海。
- 桃源:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。
- 渔郎:渔夫。
翻译
我满眼风尘,只能自怜,轻便的行装已经准备好了。 虽然知道为了避乱应该靠近城郭,但我更想搬家到水边的小田旁。 紫步那里如今没有军队,大海的深处哪里有神仙呢? 桃源其实就在人间,还允许渔夫放钓船。
赏析
这首诗表达了诗人对安定生活的向往和对现实世界的无奈。诗中,“满目风尘秪自怜”描绘了诗人所处的动荡环境,而“轻装已办有行缠”则显示了诗人随时准备离开的决心。诗人在“避乱依城郭”与“移家傍渚田”之间犹豫,体现了对安全与宁静生活的双重渴望。后两句通过“紫步无士马”和“沧溟无神仙”的对比,暗示了现实与理想的差距。最后,诗人以“桃源只在人间世”表达了对理想生活的坚持,认为理想之地并非遥不可及,而是存在于现实之中,只要心存希望,就能找到属于自己的宁静之地。