(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浙省:浙江省。
- 有警:有紧急情况,此处指战乱。
- 掾史:古代官府中负责文书工作的官员,这里指罗善先。
- 使闽:出使福建。
- 淮楚:指淮河流域和楚地,泛指长江中下游地区。
- 风尘:比喻战乱。
- 南州:指南方的地区。
- 动干戈:指发生战争。
- 三山:指福州,因城内有于山、乌山、屏山而得名。
- 城郭:城墙,泛指城市。
- 夜雨:夜晚的雨。
- 沧洲:指隐居之地。
- 行窝:指可以安身的地方。
- 裁书:写信。
- 海阔天高:形容距离遥远。
翻译
浙江省发生了紧急情况,战乱又起,我该怎么办呢?南方的地区再次陷入了战争。福州的城墙外,我的故人已经远去,八月的江湖上,夜雨频繁。我满头白发,与老境相伴,却找不到一个可以安身的地方。我写信想要询问你的平安,但海阔天空,大雁还未飞过。
赏析
这首作品表达了作者对战乱的无奈和对远方友人的深切关怀。诗中,“淮楚风尘”与“南州又复动干戈”描绘了战乱频发的时代背景,而“三山城郭故人远”则抒发了对远方友人的思念。末句“海阔天高雁未过”以景结情,既表达了通信的困难,也加深了对友人安危的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人成廷圭对时局的感慨和对友情的珍视。