(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 今古:古今。
- 苍狗:比喻变化无常的事物。
- 急景:形容时间流逝得快。
- 白驹:比喻时间迅速流逝。
- 诗律:指作诗的规则和技巧。
- 酒卮:古代盛酒的器具。
- 弦绝:指琴弦断裂,比喻失去了知音。
- 钟期:钟子期,古代著名的琴师,比喻知音。
翻译
天地之间,古今如一,江山见证了多少别离。 浮云变幻无常,如同苍狗,时光匆匆,如同白驹过隙。 即使年老,我依然坚持作诗的规则和技巧,忧愁来临时,更是借酒消愁。 自从失去了知音,就像琴弦断裂,再也没有人能理解我的琴声。
赏析
这首作品通过描绘天地古今、江山别离的景象,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中“浮云苍狗变,急景白驹驰”巧妙运用比喻,形象地描绘了世事变幻和时光匆匆。后两句则抒发了诗人对失去知音的深深忧愁,以及对诗歌和酒的依赖,展现了诗人内心的孤独和无奈。整首诗意境深远,情感真挚,语言凝练,表达了诗人对人生和世事的深刻感悟。