净名寺

才入清凉境,凭高意豁然。 山横烟簇簇,溜滴雨涓涓。 静坐维摩室,微参达磨禅。 秦名人已远,遗像阅千年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 净名寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 凭高:站在高处。
  • 簇簇:聚集的样子。
  • 溜滴:水滴滑落的声音。
  • 涓涓:细水慢流的样子。
  • 维摩室:指寺庙中的禅室,维摩是佛教中的菩萨,常用来指代禅室。
  • 达磨禅:达磨即达摩,禅宗的创始人,这里指禅修。
  • 遗像:遗留下来的画像或雕像。

翻译

一进入这清凉的寺庙境地,站在高处,心意豁然开朗。 山峦横亘,烟雾聚集,水滴轻轻滑落,细雨绵绵。 静静地坐在禅室中,微妙地参悟达摩的禅意。 秦时的名人已经远去,留下的雕像历经千年,静静地诉说着历史。

赏析

这首诗描绘了诗人进入净名寺后的所见所感。诗中,“凭高意豁然”一句,表达了站在高处远眺时的开阔心境。后文通过对山、烟、水、雨的细腻描绘,营造出一种静谧而深远的禅意氛围。最后两句则通过对历史遗迹的回顾,增添了诗歌的厚重感和历史感。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对禅境的向往和对历史的沉思。

朱希晦

元温州乐清人。顺帝至正末隐居瑶山,与四明吴主一、萧台赵彦铭吟咏雁山中,称雁山三老。明初荐于朝,命未至而卒。有《云松巢集》。 ► 179篇诗文