(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹槛(dān jiàn):红色的栏杆。
- 结构:建筑物的构造和布局。
- 孤高:高傲不群,超然独立。
- 清川:清澈的河流。
- 檐落:屋檐滴水。
- 残月:月亮的残余部分,指月亮即将消失或刚出现时的状态。
- 夜声:夜晚的声音。
- 繁弦:繁复的弦乐声,这里指各种乐器声。
- 康乐:安乐,安逸。
翻译
红色的栏杆刚刚建成,孤高的楼阁俯瞰着清澈的河流。庭院对着山谷中的树木,屋檐上滴落着山上的泉水。清晨的景色伴随着残月,夜晚的声音混合着繁复的乐器声。青春如流水般逝去,何时才能回到那安乐的时光?
赏析
这首诗描绘了一座新建的楼阁及其周围的自然景色,通过“丹槛”、“清川”、“谷中树”、“山上泉”等意象,展现了楼阁的孤高与自然的和谐。诗中“晓色挂残月,夜声杂繁弦”一句,巧妙地将时间从清晨过渡到夜晚,展现了时间的流转和生活的节奏。结尾的“青春去如水,康乐归何年”则抒发了诗人对逝去青春的感慨和对未来安乐生活的向往,表达了一种淡淡的哀愁和对美好生活的渴望。