九日赠司空文明

· 李端
我有惆怅词,待君醉时说。 长来逢九日,难与菊花别。 摘却正开花,暂言花未发。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容心情低落,忧愁。
  • 九日:指重阳节,即农历九月初九。
  • 菊花:重阳节时常见的花卉,象征着高洁和长寿。
  • 摘却:摘下。
  • 暂言:暂时说。

翻译

我心中有一首充满忧愁的诗,等待你醉时向你倾诉。 长久以来,每逢重阳节,我都难以与菊花告别。 摘下那些正在盛开的花朵,暂时说它们还未绽放。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深情及对重阳节的特殊情感。诗中,“惆怅词”暗示了诗人内心的忧愁,而“待君醉时说”则展现了诗人希望在友人放松时分享心事的愿望。重阳节与菊花的结合,不仅体现了节日的传统,也象征了诗人对美好事物的留恋。最后,通过“摘却正开花,暂言花未发”的描写,诗人巧妙地表达了对美好时光的珍惜与留恋,同时也透露出对未来不确定性的淡淡忧虑。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文