二月一日是贞元旧节有感绝句寄黔南窦三洛阳卢七

· 吕温
同事先皇立玉墀,中和旧节又支离。 今朝各自看花处,万里遥知掩泪时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉墀(chí):宫殿前的石阶,也借指朝廷。
  • 中和旧节:指农历二月初一,古代称为中和节,是春季的重要节日。
  • 支离:分散,破碎,这里指节日的气氛已经不再完整或热烈。

翻译

我们曾一同侍奉先皇,站在宫殿的玉墀之上,如今中和节这个古老的节日也变得支离破碎。今天我们各自在不同的地方赏花,我在这里,而我知道,在万里之外的你,一定也在掩面流泪。

赏析

这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对往昔的怀念和对远方友人的思念。诗中“玉墀”象征着曾经的荣耀与亲近皇权的时光,而“中和旧节又支离”则透露出时光流转、物是人非的哀愁。后两句通过想象友人在远方同样感伤的情景,加深了诗的情感深度,展现了诗人对友情的珍视和对过去时光的无限留恋。

吕温

吕温

唐河中人,字和叔,一字化光。吕渭子。德宗贞元十四年进士,次年登博学宏词科,授集贤殿校书郎。能文,一时流辈咸推尚。与王叔文厚善,迁左拾遗。二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。比还,柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。旋与羊谔等谋逐宰相李吉甫,宪宗怒贬道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文