奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友

· 吕温
迢递天上直,寂寞丘中琴。 忆尔山水韵,起予仁智心。 凝情在正始,超想疏烦襟。 凉生子夜后,月照禁垣深。 远风霭兰气,微露清桐阴。 方袭缁衣庆,永奉南薰吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
  • 寂寞:孤独冷清。
  • 丘中琴:指在山丘中弹奏的琴声,比喻高雅的音乐。
  • 忆尔:回忆你。
  • 山水韵:山水间的音乐或意境。
  • 起予:启发我。
  • 仁智心:仁爱和智慧的心灵。
  • 凝情:集中情感。
  • 正始:指音乐的开始,也指正统、正道。
  • 超想:超越一般的思绪。
  • 疏烦襟:解除烦恼的心情。
  • 凉生:凉意产生。
  • 子夜:半夜。
  • 禁垣:皇宫的城墙。
  • 远风:远处吹来的风。
  • 霭兰气:兰花的香气,霭指轻雾。
  • 微露:微小的露水。
  • 清桐阴:桐树下的清凉阴影。
  • 方袭:正要穿上。
  • 缁衣:黑色的衣服,古代常用作官服。
  • :庆祝。
  • 南薰吟:指南风和煦的吟咏,南薰指和煦的南风。

翻译

遥远的宫廷直通天际,寂寞中传来山丘上的琴声。 回忆你的山水音乐,启发了我仁爱智慧的心灵。 情感凝聚在音乐的开始,超越思绪,舒缓了烦闷的心情。 子夜之后,凉意渐生,月光照耀着深邃的皇宫城墙。 远处风吹来兰花的香气,微露点缀着桐树下的清凉阴影。 正要穿上官服庆祝,永远奉行那南风和煦的吟咏。

赏析

这首诗描绘了诗人在宫廷中夜深人静时,听到远处传来的雅琴声,引发了对山水音乐的回忆和对仁智之心的追求。诗中通过“迢递”、“寂寞”等词语营造出一种超然物外的意境,而“凝情在正始”、“超想疏烦襟”则表达了诗人对音乐的深刻感悟和对心灵的净化。后半部分通过对自然景物的细腻描写,如“远风霭兰气”、“微露清桐阴”,进一步增强了诗歌的意境美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对高雅艺术的向往和对心灵净化的追求。

吕温

吕温

唐河中人,字和叔,一字化光。吕渭子。德宗贞元十四年进士,次年登博学宏词科,授集贤殿校书郎。能文,一时流辈咸推尚。与王叔文厚善,迁左拾遗。二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。比还,柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。旋与羊谔等谋逐宰相李吉甫,宪宗怒贬道州刺史,徙衡州,卒。有集。 ► 109篇诗文