游徐城河忽见清淮因寄赵八

自缘迟暮忆沧洲,翻爱南河浊水流。 初过重阳惜残菊,行看旧浦识群鸥。 朝霞映日同归处,暝柳摇风欲别秋。 长恨相逢即分首,含情掩泪独回头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迟暮:晚年,比喻晚年时光。
  • 沧洲:水边,古时常用来指隐士的居所。
  • 重阳:农历九月初九,中国传统节日,有登高赏菊的习俗。
  • 暝柳:傍晚的柳树。
  • 分首:分别。

翻译

自从感到晚年将至,我便怀念起那水边的隐居生活,却意外地喜欢上了南河那浑浊的水流。 刚刚过了重阳节,我便开始惋惜那些残留的菊花,走着走着,我看到了旧时的水滨,认出了那群熟悉的鸥鸟。 朝霞映照着太阳,我们一同归去的地方,傍晚的柳树在风中摇曳,似乎在告别这个秋天。 我总是遗憾,与你的相逢总是匆匆,就要分别,我含着情泪,独自回头望去。

赏析

这首作品表达了诗人对晚年生活的感慨和对过往时光的怀念。诗中,“迟暮”与“沧洲”形成对比,展现了诗人对隐逸生活的向往与现实的无奈。通过“残菊”、“旧浦”、“群鸥”等意象,诗人描绘了一幅深秋的画面,表达了对逝去美好时光的留恋。末句“含情掩泪独回头”深刻刻画了离别时的深情与不舍,情感真挚动人。

李嘉祐

唐赵州人。字从一。擢进士第。授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入为中台郎。又出为台州刺史,复为袁州刺史。为诗丽婉,有齐梁风。有诗集一卷。 ► 126篇诗文