(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 台榭(tái xiè):古代建筑中的一种,指建在高台上的房屋。
- 丹梯:红色的台阶,这里比喻通往高处的道路。
- 脩竹(xiū zhú):修长的竹子。
- 犬吠(quǎn fèi):狗叫声。
- 锦石:色彩斑斓的石头。
- 伤心丽:极其美丽,令人感动。
- 嫩蕊(nèn ruǐ):初开的花蕾。
- 浓花:盛开的花朵。
- 满目班:满眼都是色彩斑斓的景象。
- 出牧:出任地方官。
翻译
君王的台榭依傍着巴山,那万丈高的红色阶梯似乎还可攀登。 春日里,黄莺在修长的竹林中啼鸣,仙家的犬只在白云间吠叫。 清澈的江水中,色彩斑斓的石头美丽得令人心动, 初开的花蕾和盛开的花朵,满眼都是绚烂的色彩。 人们至今还在歌颂那位出任地方官的贤人, 来到这里游玩的人,往往流连忘返,不知归路。
赏析
这首诗描绘了滕王台榭的壮丽景色和春日的生机盎然。诗中,“春日莺啼脩竹里,仙家犬吠白云间”一句,通过莺啼和犬吠的生动描绘,展现了仙境般的宁静与和谐。而“清江锦石伤心丽,嫩蕊浓花满目班”则进一步以色彩斑斓的石头和盛开的花朵,勾勒出一幅令人心动的自然画卷。最后两句表达了对贤明地方官的赞美,以及人们对这片美景的留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,展现了杜甫对自然美景的敏锐感知和深厚情感。