(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城郭:城墙,这里指城市。
- 笳:古代一种乐器,常用于军中,这里指军号声。
- 村墟:村庄。
- 过翼:飞过的鸟。
- 甲兵:铠甲和兵器,代指战争。
- 赋敛:征收的赋税。
- 明河:银河。
- 塞:边塞。
- 斗:北斗星。
- 鹊:喜鹊。
翻译
城市在黄昏的军号声中显得悲伤,村庄里飞过的鸟儿稀少。 战争已经持续多年,深夜里,征收的赋税才刚刚归家。 暗淡的树木依傍着岩石落下,明亮的银河环绕着边塞微微闪烁。 北斗星斜挂,人们仍在远望,月亮细小,喜鹊不再飞翔。
赏析
这首作品描绘了一个战乱中的夜晚景象,通过城郭、村墟、甲兵等元素,传达出战争给人们生活带来的深重影响。诗中“暗树依岩落,明河绕塞微”一句,以对比手法展现了夜晚的静谧与边塞的孤寂。结尾的“斗斜人更望,月细鹊休飞”则深化了人们对和平的渴望和对战争的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了杜甫对战乱时代的深刻感受。