(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河伯:古代传说中的黄河之神。
- 冯夷:古代传说中的水神,也作“冰夷”。
- 要:通“邀”,邀请。
- 姝妓:美丽的女子。
翻译
黄河之神怜爱她的娇媚姿态,水神冯夷邀请美丽的女子。寄语那些游戏人间的人,不要玩弄黄河的水。
赏析
这首诗通过神话传说中的河伯和冯夷,描绘了他们对美丽女子的倾慕。诗中“河伯怜娇态,冯夷要姝妓”两句,既展现了神话人物的情感,又隐喻了人世间的爱慕之情。结尾“寄言游戏人,莫弄黄河水”则是对世人的告诫,暗示不要轻视或玩弄他人的感情,具有深刻的道德寓意。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好情感的珍视和对轻率行为的警示。