自衡阳至韶州谒能禅师
谪居窜炎壑,孤帆淼不系。
别家万里馀,流目三春际。
猿啼山馆晓,虹饮江皋霁。
湘岸竹泉幽,衡峰石囷闭。
岭嶂穷攀越,风涛极沿济。
吾师在韶阳,欣此得躬诣。
洗虑宾空寂,焚香结精誓。
愿以有漏躯,聿薰无生慧。
物用益冲旷,心源日闲细。
伊我获此途,游道回晚计。
宗师信舍法,摈落文史艺。
坐禅罗浮中,寻异穷海裔。
何辞禦魑魅,自可乘炎疠。
回首望旧乡,云林浩亏蔽。
不作离别苦,归期多年岁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谪居:被贬谪居住。
- 窜:逃亡,这里指被贬谪。
- 炎壑:炎热的山谷。
- 淼:miǎo,形容水广阔无边。
- 不系:没有系住的,比喻漂泊无定。
- 流目:放眼远望。
- 三春:春季的三个月,这里指春天。
- 虹饮:虹吸,形容虹吸水的样子。
- 江皋:江边的高地。
- 霁:jì,雨后天晴。
- 石囷:石制的圆形谷仓,这里形容山峰形状。
- 穷攀越:尽力攀登越过。
- 沿济:沿着水流前行。
- 韶阳:韶州,今广东韶关。
- 躬诣:亲自拜访。
- 洗虑:洗涤心灵,净化思绪。
- 宾空寂:迎接空寂,指修行。
- 焚香:烧香,常用于宗教仪式。
- 精誓:虔诚的誓言。
- 有漏躯:有缺陷的身体,指凡人的身体。
- 聿薰:熏陶,培养。
- 无生慧:无生的智慧,佛教中指超越生死的智慧。
- 冲旷:宽广深远。
- 心源:心灵的本源。
- 闲细:宁静而细致。
- 游道:游历修行之路。
- 回晚计:晚年才有的打算。
- 舍法:舍弃佛法。
- 摈落:抛弃。
- 文史艺:文学、历史和艺术。
- 坐禅:静坐冥想,佛教修行方式。
- 罗浮:山名,位于广东。
- 寻异:寻找奇异之处。
- 穷海裔:到海的尽头。
- 禦魑魅:抵御妖魔鬼怪。
- 乘炎疠:利用炎热的疾病。
- 云林:云雾缭绕的树林。
- 浩亏蔽:广阔而模糊不清。
- 离别苦:离别的痛苦。
- 归期:回家的日期。
- 多年岁:很多年。
翻译
被贬谪居住在炎热的山谷,孤帆漂泊无定。 离家万里之外,放眼望去是春天的景色。 山馆的清晨猿猴啼叫,虹吸水的样子在江边高地雨后天晴时出现。 湘江岸边的竹林和泉水幽静,衡山峰的石囷形状闭合。 尽力攀登越过山岭,沿着水流极力前行。 我的师傅在韶州,我很高兴能亲自拜访。 洗涤心灵,迎接空寂,烧香发下虔诚的誓言。 愿意以有缺陷的身体,熏陶培养超越生死的智慧。 物质的用处越来越宽广深远,心灵的本源越来越宁静而细致。 我获得了这条修行之路,晚年才有的打算。 宗师舍弃了佛法,抛弃了文学、历史和艺术。 在罗浮山中静坐冥想,寻找奇异之处直到海的尽头。 何须担心抵御妖魔鬼怪,自可利用炎热的疾病。 回首望向旧乡,云雾缭绕的树林广阔而模糊不清。 不提离别的痛苦,回家的日期已经很多年。
赏析
这首诗描绘了诗人宋之问被贬谪至衡阳,前往韶州拜访能禅师的旅途经历和内心感受。诗中通过对自然景色的描绘,如炎热的山谷、孤帆、猿啼、虹饮等,展现了旅途的艰辛和孤独。同时,诗人表达了对佛法的向往和对修行生活的渴望,通过“洗虑宾空寂,焚香结精誓”等句,体现了对精神世界的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世俗生活的超脱和对精神自由的向往。