游平泉宴浥涧宿香山石楼赠座客

逸少集兰亭,季伦宴金谷。 金谷太繁华,兰亭阙丝竹。 何如今日会,浥涧平泉曲。 杯酒与管弦,贫中随分足。 紫鲜林笋嫩,红润园桃熟。 采摘助盘筵,芳滋盈口腹。 闲吟暮云碧,醉藉春草绿。 舞妙艳流风,歌清叩寒玉。 古诗惜昼短,劝我令秉烛。 是夜勿言归,相携石楼宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逸少:指王羲之,字逸少,东晋书法家。
  • 兰亭:王羲之与友人聚会的地方,著名的《兰亭集序》即在此创作。
  • 季伦:指石崇,字季伦,西晋富豪,以奢侈著称。
  • 金谷:石崇的庄园,以奢华闻名。
  • :缺少。
  • 浥涧:地名,此处指平泉的浥涧。
  • 平泉曲:指平泉的美景。
  • 随分:随遇而安,随和。
  • 紫鲜:形容林中的笋新鲜且颜色鲜艳。
  • 盈口腹:满足口腹之欲。
  • :依靠,这里指欣赏。
  • 舞妙艳流风:形容舞蹈美妙,如风流动。
  • 叩寒玉:形容歌声清脆,如敲击玉石。
  • 秉烛:手持蜡烛,意指延长夜晚的欢乐时光。

翻译

王羲之曾在兰亭集会,石崇在金谷园设宴。金谷园太过繁华,而兰亭则缺少音乐。但何如今日的聚会,在平泉的浥涧边。杯中的酒与管弦乐,在贫穷中也能随遇而安地享受。林中的新鲜笋子紫嫩,园中的桃子红润成熟。采摘来助兴宴席,芳香滋润了口腹。闲暇时吟咏,望着碧蓝的暮云,醉意中欣赏着绿油油的春草。舞蹈美妙如风流动,歌声清脆如敲击玉石。古诗中珍惜短暂的白天,劝我手持蜡烛延长夜晚。今夜不要说归去,我们相携在石楼共宿。

赏析

这首诗描绘了白居易与友人在平泉的一次聚会,通过对兰亭和金谷的对比,表达了对简朴自然生活的向往。诗中“杯酒与管弦,贫中随分足”展现了诗人随遇而安的生活态度。后文通过对自然景物的描绘和对音乐舞蹈的赞美,传达出诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。结尾的“是夜勿言归,相携石楼宿”则体现了诗人对友情和欢乐时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对简朴生活和自然美景的向往,以及对友情和美好时光的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文