游法华寺
薄游京都日,遥羡稽山名。
分刺江海郡,朅来徵素情。
松露洗心眷,象筵敷念诚。
薄云界青嶂,皎日鶱朱甍。
苔涧深不测,竹房闲且清。
感真六象见,垂兆二?鸣。
古今信灵迹,中州莫与京。
林巘永栖业,岂伊佐一生。
浮悟虽已久,事试去来成。
观念幸相续,庶几最后明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄游:短暂的游历。
- 京都:指长安,唐朝的首都。
- 稽山:即会稽山,位于今浙江省绍兴市,古代著名的名山。
- 分刺:分派,指被分派到某个地方任职。
- 江海郡:泛指江南地区。
- 朅来:即“何来”,为何而来。
- 素情:本意,初衷。
- 象筵:象牙制成的筵席,这里指豪华的宴席。
- 敷念:表达思念。
- 薄云界青嶂:薄云遮住了青山。
- 皎日鶱朱甍:明亮的阳光照耀在红色的屋脊上。
- 苔涧:长满苔藓的山涧。
- 竹房:用竹子建造的房屋。
- 感真六象:感受到真实的六种象征。
- 垂兆二?鸣:预示着吉祥的鸟鸣。
- 中州:指中原地区。
- 莫与京:无法与京城相比。
- 林巘:山林和山谷。
- 永栖业:永远的栖息地。
- 岂伊佐一生:岂能仅仅辅助一生。
- 浮悟:浮浅的领悟。
- 事试去来成:通过实践来验证和完成。
- 观念幸相续:希望观念能够持续。
- 庶几最后明:或许最终能够明白。
翻译
短暂的游历长安时,我远远地羡慕着会稽山的名声。 被分派到江南地区任职,我为何而来,是为了探寻我的初衷。 在松露的洗涤下,我的心得到了眷顾,豪华的宴席上,我表达了对你的思念。 薄云遮住了青山,明亮的阳光照耀在红色的屋脊上。 长满苔藓的山涧深不可测,竹子建造的房屋既闲适又清静。 我感受到了真实的六种象征,预示着吉祥的鸟鸣。 无论是古代还是现代,这里的灵迹都是中原地区无法比拟的。 山林和山谷是我永远的栖息地,岂能仅仅辅助一生。 虽然我有了一些浮浅的领悟,但通过实践来验证和完成。 我希望我的观念能够持续,或许最终能够明白。
赏析
这首诗描绘了诗人在江南的游历和对自然美景的感受,表达了对名山大川的向往和对内心世界的探索。诗中运用了丰富的自然意象,如松露、薄云、青嶂、皎日等,营造出一种清新脱俗的意境。同时,诗人通过对“感真六象”和“垂兆二?鸣”的描写,展现了对自然和宇宙的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生命的敬畏与思考。