黄雀行

· 李频
欲窃高仓集御河,翩翩疑渡畏秋波。 朱宫晚树侵莺语,画阁香帘夺燕窠。 疏影暗栖寒露重,空城饥噪暮烟多。 谁令不解高飞去,破宅荒庭有网罗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiè):偷偷地拿取。
  • 高仓:高大的仓库。
  • 御河:皇宫中的河流。
  • 翩翩(piān piān):形容动作轻盈。
  • 疑渡:犹豫是否渡过。
  • 秋波:秋天的水波,这里比喻秋天的景象。
  • 朱宫:红色的宫殿。
  • 晚树:傍晚的树。
  • 侵莺语:莺鸟的叫声被掩盖。
  • 画阁:装饰华丽的楼阁。
  • 香帘:带有香气的帘子。
  • 夺燕窠:抢夺燕子的巢穴。
  • 疏影:稀疏的影子。
  • 暗栖:在暗处栖息。
  • 寒露:秋天的露水。
  • (zhòng):浓重。
  • 空城:荒废的城市。
  • 饥噪:因饥饿而发出的叫声。
  • 暮烟:傍晚的烟雾。
  • 不解:不明白。
  • 高飞去:飞向高处。
  • 破宅:破旧的房屋。
  • 荒庭:荒废的庭院。
  • 网罗:捕捉鸟兽的网。

翻译

想要偷偷地从高大的仓库飞到皇宫的河流,动作轻盈却犹豫是否要渡过秋天的水波。红色的宫殿里,傍晚的树上莺鸟的叫声被掩盖,装饰华丽的楼阁中,带有香气的帘子抢夺了燕子的巢穴。稀疏的影子在暗处栖息,寒露浓重,荒废的城市中,因饥饿而发出的叫声在傍晚的烟雾中回荡。谁不明白应该飞向高处,破旧的房屋和荒废的庭院中布满了捕捉的网。

赏析

这首诗以黄雀的视角,描绘了其想要飞往高处却犹豫不决的心理状态,以及周围环境的荒凉和危险。诗中运用了丰富的意象,如“高仓”、“御河”、“朱宫”、“画阁”等,构建了一个华丽而危险的宫廷世界。同时,通过“寒露重”、“饥噪暮烟多”等描写,传达了黄雀所面临的困境和不安。最后两句直接表达了黄雀的无奈和恐惧,反映了诗人对自由和安全的向往。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文