乐游原春望

· 李频
五陵佳气晚氛氲,霸业雄图势自分。 秦地山河连楚塞,汉家宫殿入青云。 未央树色春中见,长乐钟声月下闻。 无那杨华起愁思,满天飘落雪纷纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五陵:指长安附近的五座汉代帝王陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵。
  • 佳气:吉祥的气象。
  • 氛氲:盛大的样子。
  • 霸业:指秦汉时期的霸权事业。
  • 雄图:宏伟的计划或设想。
  • 自分:自然分开,指不同的势力范围。
  • 秦地:指古代秦国的地域,即今陕西一带。
  • 楚塞:楚国的边塞。
  • 汉家宫殿:指汉朝的皇宫。
  • 未央:汉代宫殿名,这里指代汉宫。
  • 长乐:汉代宫殿名,这里也指代汉宫。
  • 无那:无奈。
  • 杨华:即杨花,指柳絮。
  • 愁思:忧愁的思绪。

翻译

五陵之地晚霞中显露出吉祥的气象,霸业雄图的势力自然分开。秦地的山河与楚国的边塞相连,汉家的宫殿高耸入云。未央宫的树色在春光中可见,长乐宫的钟声在月光下可闻。无奈杨花飘落,激起忧愁的思绪,满天飘落如雪纷纷。

赏析

这首作品描绘了春日乐游原上的景色,通过对五陵、秦地、汉家宫殿的描绘,展现了历史的厚重感和宏伟气势。诗中“未央树色春中见,长乐钟声月下闻”以细腻的笔触勾勒出春夜的静谧与宫廷的庄严。结尾“无那杨华起愁思,满天飘落雪纷纷”则巧妙地以杨花飘落喻示愁绪,增添了诗意的深远和情感的丰富。整首诗语言凝练,意境开阔,情感含蓄而深沉。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文