(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闲却:闲着,闲置。
- 白云居:隐居的地方,比喻高洁。
- 窗中聊取笔:在窗边随意拿起笔。
- 架上独留书:书架上只留下书籍。
- 日背林光冷:太阳落山后,林中的光线变得冷清。
- 潭澄岳影虚:潭水清澈,山影显得虚幻。
- 长闻得药力:长期听说药物的功效。
翻译
闲居在白云缭绕的地方,我初出茅庐去寻找隐者的踪迹。 在窗边随意拿起笔,书架上只留下我独自阅读的书籍。 太阳落山后,林中的光线变得冷清,潭水清澈,山影显得虚幻。 我长期听说药物的功效,但这种说法又该如何理解呢?
赏析
这首作品描绘了一位隐士的闲适生活和他对自然景色的深刻感受。诗中“闲却白云居”一句,即展现了隐士远离尘嚣,安居于自然之中的心境。后文通过对窗边取笔、架上留书的描写,进一步体现了隐士的清静与自得。诗的末尾,通过对药力的疑问,表达了对生命和自然奥秘的探求。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的赞叹。