(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞿塘(qú táng):即瞿塘峡,长江三峡之一,位于今重庆市奉节县东。
- 销魂:形容极度悲伤或极度快乐。
- 幕中职罢:指在幕府中的职务被解除。
- 阙下官成:指在朝廷中任职成功。
- 丹嶂:红色的山峰。
- 青林:绿色的树林。
- 感知肺腑:指内心深处的感受。
- 扫门:指辞去官职,回家隐居。
翻译
八月,瞿塘峡的江水翻腾不息,我孤舟上岸,心中已是悲喜交加。 在幕府中的职务虽已解除,但我仍需前往府中报告;在朝廷中任职虽已成功,却未曾得到皇上的谢恩。 红色的山峰高耸入云,连鸟儿也无法飞过;绿色的树林覆盖着水面,有垂挂的猿猴在其中。 我内心深处的感受终究难以言说,从此我将辞去官职,回家隐居,扫清门前的尘土。
赏析
这首诗描绘了诗人李频在即将赴任黔州之前的心情。诗中,“八月瞿塘到底翻”一句,既描绘了瞿塘峡的险峻,又暗喻了诗人内心的翻腾。后文通过对自然景色的描写,进一步抒发了诗人复杂的情感。诗的最后两句“感知肺腑终难说,从此辞归便扫门”,表达了诗人对官场的厌倦和对归隐生活的向往,体现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的高尚情操。