寄杨五桂州谭

· 杜甫
五岭皆炎热,宜人独桂林。 梅花万里外,雪片一冬深。 闻此宽相忆,为邦复好音。 江边送孙楚,远附白头吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五岭:指中国南方的五座大山,即越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,这里泛指南方地区。
  • 宜人:适合人居住。
  • 梅花:这里指梅花盛开的地方,象征着寒冷但美丽的环境。
  • 雪片:雪花。
  • 宽相忆:减轻了对远方朋友的思念。
  • 为邦复好音:为国家带来了好消息。
  • 孙楚:人名,可能是诗人的朋友。
  • 白头吟:指诗人自己的诗作,也泛指老年人的诗作,这里可能指诗人自己写的诗。

翻译

南方的五岭之地都炎热难耐,唯独桂林气候宜人。 在万里之外的梅花盛开之地,雪花深藏于整个冬季。 听说这样的消息,我对你远方的思念稍稍减轻, 因为你为国家带来了好消息。 我在江边送别朋友孙楚, 请他远道而来,携带我的白头诗作。

赏析

这首诗是杜甫写给远在桂林的朋友杨五的。诗中,杜甫通过对比五岭的炎热与桂林的宜人,表达了对桂林气候的赞美和对朋友的思念。梅花和雪片的描绘,增添了诗中的意境美,同时也暗示了桂林的寒冷与美丽。诗的后半部分,杜甫表达了对朋友为国家带来好消息的欣慰,并在江边送别孙楚时,寄托了自己的诗作,希望孙楚能将这份情感传递给远方的朋友。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杜甫对友情的珍视和对国家的关怀。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文