(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白露:二十四节气之一,在阳历九月七日或八日。
- 黄粱:一种谷物,即黄米。
- 分张:分配,分发。
- 素:一向,向来。
- 舂:用杵臼捣去谷物的皮壳。
- 颇:很,相当。
- 金菊:指菊花。
- 绿葵:一种蔬菜,即冬葵。
- 佗日:他日,将来。
- 滑流匙:形容食物滑润,易于用匙舀取。
翻译
白露时节,黄粱已经成熟,分配它向来有固定的时期。 应该已经捣得很细了,但感觉寄来的时间有些迟。 它的味道怎能与金菊相比,香气却适合搭配绿葵。 老人家将来会喜欢它,正想着那滑润易舀的口感。
赏析
这首诗是杜甫写给友人的,表达了对友人寄来的黄粱的期待和喜爱。诗中,“白露黄粱熟”点明了时节和黄粱的成熟,而“分张素有期”则表明了分配黄粱的惯例。后两句通过对黄粱的细腻描写,展现了诗人对食物的品味和对生活的热爱。最后两句则表达了对未来享用黄粱的美好期待,体现了诗人对生活的乐观态度。