晓望白帝城盐山

· 杜甫
徐步移班杖,看山仰白头。 翠深开断壁,红远结飞楼。 日出清江望,暄和散旅愁。 春城见松雪,始拟进归舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徐步:缓慢地行走。
  • 班杖:斑竹制成的手杖。
  • 白头:白发,指年老。
  • 翠深:翠绿色深浓。
  • 断壁:断裂的崖壁。
  • 红远:红色显得遥远。
  • 飞楼:高耸的楼阁。
  • 暄和:温暖和煦。
  • 旅愁:旅途中的忧愁。
  • 松雪:松树上的雪。
  • 始拟:开始打算。
  • 归舟:回家的船。

翻译

我缓缓地走着,手中拿着斑竹手杖,抬头仰望那白发的山峰。 翠绿的山色在断裂的崖壁上显得格外深浓,红色的楼阁在远处高耸入云。 太阳升起,清新的江面上展开了一幅美景,温暖的气息驱散了旅途的忧愁。 春天的城市里,我看到了松树上的雪,这景象让我开始打算乘船回家。

赏析

这首诗描绘了杜甫在白帝城远望盐山的情景。诗中,“徐步移班杖,看山仰白头”展现了诗人悠闲自得的心态和对自然景色的敬畏。通过“翠深开断壁,红远结飞楼”的对比色彩描绘,生动地勾勒出了山色的壮丽与楼阁的雄伟。后两句“日出清江望,暄和散旅愁”则表达了日出时分江景的清新与温暖,以及这美景如何消解了诗人的旅途忧愁。最后,“春城见松雪,始拟进归舟”透露出诗人对家乡的思念,以及决定归家的念头。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对归家的渴望。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文