漫成二首

· 杜甫
野日荒荒白,春流泯泯清。 渚蒲随地有,村径逐门成。 只作披衣惯,常从漉酒生。 眼前无俗物,多病也身轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫成:随意写成。
  • 荒荒:形容光线暗淡。
  • 泯泯:形容水清澈。
  • 渚蒲:水边的蒲草。
  • 漉酒:过滤酒。

翻译

野外阳光暗淡,春天的河流清澈见底。 水边的蒲草随处可见,村中的小路随着门户蜿蜒。 习惯于披上衣裳,常常因为过滤酒而忙碌。 眼前没有俗世的烦恼,即使身体多病,也感觉轻松。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的田园风光,通过“野日荒荒白,春流泯泯清”等句,展现了自然景色的恬淡与清新。诗中“只作披衣惯,常从漉酒生”反映了诗人简朴的生活习惯和对世俗的超然态度。结尾“眼前无俗物,多病也身轻”表达了诗人对清静生活的向往和身体虽病但心灵自由的感受。整首诗语言简练,意境深远,体现了杜甫诗歌中的人文关怀和自然情怀。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文