塞下

· 戎昱
城上画角哀,即知兵心苦。 试问左右人,无言泪如雨。 何意休明时,终年事鼙鼓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画角:古代军中乐器,形似牛角,上有彩绘,声音高亢哀厉,用于军中报时或发号施令。
  • 休明时:指和平清明时期。
  • 鼙鼓:古代军中用的小鼓,这里指战争。

翻译

城头上画角声哀鸣,我立刻知道士兵们心中的苦楚。 我试着询问周围的人,他们无言以对,泪水如雨般落下。 为何在和平清明的时代,整年都要从事战争呢?

赏析

这首作品通过城上画角的哀鸣,直接揭示了士兵们内心的痛苦。诗中“无言泪如雨”一句,以简洁的语言表达了士兵们无法言说的悲伤和无奈。结尾的疑问“何意休明时,终年事鼙鼓”,深刻反映了即使在和平时期,士兵们仍需常年备战的不公与悲哀,体现了诗人对战争的深刻反思和对士兵命运的深切同情。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文