早春雪中

·
阴云万里昼漫漫,愁坐关心事几般。 为报春风休下雪,柳条初放不禁寒。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫漫:广阔无边的样子。
  • 几般:几样,几种。
  • 为报:为了告诉。
  • 不禁:经受不住。

翻译

万里阴云遮天蔽日,白昼也显得茫茫无边,我愁眉苦脸地坐着,心中牵挂着几样烦心事。 为了告诉春风,不要再下雪了,因为柳树的嫩芽刚刚开始绽放,它们经受不住这寒冷的天气。

赏析

这首作品描绘了早春时节的景象,通过阴云密布、白昼昏暗的背景,表达了诗人内心的忧愁和焦虑。诗中“愁坐关心事几般”一句,直接抒发了诗人的情感,使读者能够感受到他的心情。后两句则通过寓情于景的手法,以柳条初放却遭遇寒雪的情景,进一步加深了诗人的忧虑,同时也暗示了春天的脆弱和不易。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天的期盼和对现实困境的无奈。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文