成都元十八侍御

· 戎昱
不见元生已数朝,浣花溪路去菲遥。 客舍早知浑寂寞,交情岂谓更萧条。 空有寸心思会面,恨无单酌遣相邀。 骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣花溪:位于四川省成都市西南方,是成都的著名风景区。
  • 菲遥:不远。
  • 客舍:旅馆。
  • 萧条:冷落、没有生气的样子。
  • 寸心:内心、心思。
  • 单酌:独自饮酒。
  • 骅骢:骏马。
  • 驰骤:快速奔跑。
  • 柞桥:地名,具体位置不详。

翻译

自从不见元生已经过了好几个朝代,去往浣花溪的路并不遥远。 旅馆里早已知道会是多么的寂寞,交情难道说变得更加冷淡了吗? 内心深处非常想见面,遗憾的是没有机会独自饮酒邀请你。 幸好我的骏马能够快速奔跑,何不挥鞭疾驰过柞桥去见你呢?

赏析

这首作品表达了诗人对久别朋友的深深思念和无法相见的遗憾。诗中,“浣花溪路去菲遥”暗示了与朋友相隔并不遥远,但因种种原因无法相见,增添了诗中的无奈和惆怅。后两句通过“骅骢幸自能驰骤”展现了诗人急切想要见面的心情,以及“何惜挥鞭过柞桥”的豪迈,表达了一种不顾一切也要与朋友相见的决心。整首诗情感真挚,语言简练,展现了唐代诗人深沉的友情和对友人的深切思念。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文