(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑰丽(guī lì):异常美丽。
- 杏坛:传说中孔子讲学的地方,也泛指授徒讲学的地方。
- 绮席(qǐ xí):华丽的席子。
- 鷤鴂(tí jué):杜鹃鸟。
- 百草阑:指花草凋零。
- 节换:时节的变换。
翻译
在城南的春风中,我赏玩着杏坛上的几株芳树,昨日留下的欢乐依旧。 然而,我回想起落花飘洒在华丽的席子上,忽然间,这些花朵又如真实般装满了雕刻精美的盘子。 美人的眉头半蹙,显得无比珍贵,杜鹃初鸣,百草开始凋零。 自古以来,志士总是悲叹时节的变换,而美人听到啼鸟的声音,也会发出长长的叹息。
赏析
这首作品描绘了春日杏花盛开与凋零的景象,通过对比花开花落,表达了诗人对时光易逝的感慨。诗中“瑰丽溢目”的杏花与“落花飘绮席”形成鲜明对比,突显了美的短暂与无常。后句以美人和啼鸟为喻,抒发了对节令更替的悲感,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。