和李都官郎中经宫人斜

翡翠无穷掩夜泉,犹疑一半作神仙。 秋来还照长门月,珠露寒花是野田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翡翠:这里指翠绿色的玉石,比喻宫人斜的美丽景色。
  • 无穷:没有尽头,形容景色的深远。
  • 夜泉:夜晚的泉水。
  • 犹疑:犹豫,不确定。
  • 一半:一半的可能性。
  • 作神仙:成为神仙,比喻超凡脱俗。
  • 长门:汉代宫殿名,这里指宫廷。
  • 珠露:珍珠般的露水。
  • 寒花:寒冷中的花朵。
  • 野田:田野。

翻译

翡翠般的景色无穷无尽地掩映着夜晚的泉水, 仿佛有一半的可能性,这里就是神仙的居所。 秋天到来,月光依旧照耀着宫廷的长门, 珍珠般的露水和寒冷中的花朵,点缀着野外的田野。

赏析

这首诗描绘了一个幽静而神秘的夜晚景象,通过“翡翠”、“夜泉”、“神仙”等意象,营造出一种超脱尘世的感觉。诗中“秋来还照长门月”一句,既表达了时间的流转,又暗含了对往昔宫廷生活的怀念。最后一句“珠露寒花是野田”则以自然景象收尾,增添了一抹凄凉的美感,使整首诗的意境更加深远和富有哲理。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文