(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萋萋(qī qī):形容草木茂盛的样子。
- 麦陇:麦田的田埂。
- 杏花风:指春天吹拂杏花的风,即春风。
- 好是:正是,恰是。
- 行春:春日郊游。
- 野望:在野外远望。
- 日暮:傍晚,天色将晚。
- 不辞:不拒绝,不推辞。
- 五马:古代贵族或官员出行的车驾,这里指代官员或贵族。
- 鸳鸯:一种水鸟,常用来象征恩爱夫妻。
- 绿江:碧绿的江水。
翻译
麦田里麦苗茂盛,春风吹拂着杏花,正是春日郊游远望的好时光。 天色已晚,却不愿拒绝停下贵族的马车,只见鸳鸯飞起,碧绿的江水显得空旷。
赏析
这首诗描绘了春日郊游时的野望景象,通过“萋萋麦陇”和“杏花风”生动地勾勒出春天的生机盎然。诗中“日暮不辞停五马”表达了诗人对美景的留恋,不愿因天色已晚而匆匆离去。结尾的“鸳鸯飞去绿江空”则增添了一抹宁静与空旷,使整个画面更加深远和富有诗意。
羊士谔的其他作品
- 《 永宁里园亭休沐怅然成咏 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 玩槿花 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 过三乡望女几山早岁有卜筑之志 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 东渡早梅一树岁华如雪酣赏成咏 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 郡楼怀长安亲友 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 林馆避暑 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 和萧侍御监祭白帝城西村寺斋沐览镜有怀吏部孟员外并见赠 》 —— [ 唐 ] 羊士谔
- 《 寒食宴城北山池即故郡守荣阳郑钢 目为折柳亭 》 —— [ 唐 ] 羊士谔