送张惟贞少府之江阴

相送烟汀畔,酒阑登小舟。 离京梅雨歇,到邑早蝉秋。 俗必期康济,诗谁互唱酬。 晚凉诸吏散,海月入虚楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟汀(yān tīng):烟雾笼罩的水边平地。
  • 酒阑:酒宴结束。
  • 梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子成熟,故称梅雨。
  • :古代称城市为邑。
  • 康济:安民济众。
  • 唱酬:以诗词相酬答。
  • 海月:这里指海上升起的月亮。
  • 虚楼:空旷的楼台。

翻译

在烟雾缭绕的水边与你告别,酒宴结束后我们登上小舟。 离开京城时梅雨已经停歇,到达江阴时已是早秋蝉鸣的季节。 人们必定期待着安定与繁荣,诗人们互相以诗词酬答。 傍晚时分,官员们散去,海上升起的月亮照进了空旷的楼台。

赏析

这首作品描绘了送别场景与旅途中的自然景色,表达了离别之情与对未来的期待。诗中“烟汀”、“梅雨”、“早蝉秋”等意象生动地勾勒出了江南水乡的特色和季节变化。后两句写人们期待安定繁荣,诗人间的诗词酬答,以及夜晚的宁静,展现了诗人对友人的美好祝愿和对生活的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文