书郭判官幽斋壁

不妨公退尚清虚,创得幽斋兴有馀。 要引好风清户牖,旋栽新竹满庭除。 倾壶待客花开后,煮茗留僧月上初。 更有野情堪爱处,石床苔藓似匡庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 公退:指官员退朝或退职。
  • 清虚:清净虚无,指心境宁静。
  • 户牖:门窗。
  • 庭除:庭院。
  • 煮茗:煮茶。
  • 石床:石制的床。
  • 苔藓:tái xiǎn,一种生长在阴湿地方的植物。
  • 匡庐:庐山,位于江西省,以山水秀丽著称。

翻译

不妨在公事退后保持清静虚无的心境,创造出幽静的斋室,兴致盎然。 要引来清风,让门窗清新,于是新栽满了竹子在庭院中。 待花开后,倾壶待客,月上初时,煮茶留僧。 更有那野趣可喜之处,石床上的苔藓仿佛匡庐山中的景致。

赏析

这首作品描绘了作者在公退之后,追求清静生活的情景。诗中通过“创得幽斋”、“新竹满庭”等意象,展现了作者对自然和宁静生活的向往。后两句通过“倾壶待客”、“煮茗留僧”表现了作者的闲适与好客,而“石床苔藓似匡庐”则进一步以自然景致来象征内心的宁静与超脱。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者对简朴生活的热爱和对自然美的欣赏。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文