夏日访贞上人院

炎夏寻灵境,高僧澹荡中。 命棋隈绿竹,尽日有清风。 流水离经阁,闲云入梵宫。 此时祛万虑,直似出尘笼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎夏:酷热的夏天。
  • 灵境:指幽静的寺庙或仙境。
  • 高僧:指修行高深的僧人。
  • 澹荡:平静而自由自在的样子。
  • 命棋:下棋。
  • :弯曲处。
  • 经阁:藏经楼,存放佛经的地方。
  • 梵宫:指佛寺。
  • :消除。
  • 万虑:各种烦恼和思虑。
  • 尘笼:尘世的束缚。

翻译

在酷热的夏日里,我寻找着幽静的寺庙,那里有一位修行高深的僧人,他平静而自由自在。我们下棋于绿竹弯曲处,整日都能感受到清风的吹拂。流水从藏经楼旁流过,闲云飘进了佛寺。此时此刻,我消除了所有的烦恼和思虑,感觉自己仿佛脱离了尘世的束缚。

赏析

这首作品描绘了夏日里在寺庙中与高僧相处的宁静时光。通过“炎夏寻灵境”、“命棋隈绿竹”、“流水离经阁”、“闲云入梵宫”等意象,诗人表达了对清凉、宁静生活的向往和对尘世烦恼的超越。整首诗语言清新,意境深远,展现了诗人对佛教文化的深厚情感和对自然美的敏锐感受。

朱庆馀

朱庆馀

朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。 ► 173篇诗文