(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伊昔:从前,往昔。
- 黄花酒:指菊花酒,常在重阳节饮用。
- 追欢:追求欢乐。
- 筋力:体力,力气。
- 岁时:一年中的季节,这里特指重阳节。
- 兵戈:兵器,这里指战乱。
- 关塞:边关要塞。
翻译
从前我喝着菊花酒,如今已是白发苍苍的老翁。 尽管追求欢乐的体力已不同往昔,但眺望远方的时节依旧如故。 弟妹的悲歌在耳边回响,朝廷的景象在醉眼中模糊。 战乱与边关,今日的思绪无尽无穷。
赏析
这首诗是杜甫在重阳节登高时所作,表达了对往昔的怀念和对现实的感慨。诗中,“伊昔黄花酒,如今白发翁”一句,通过对比过去与现在,突显了时光的流逝和人生的无常。后文通过对“追欢筋力异”与“望远岁时同”的描写,进一步抒发了诗人对青春逝去的无奈和对故国的思念。结尾的“兵戈与关塞,此日意无穷”则深刻反映了诗人对战乱时局的忧虑和对国家命运的关切。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的沉郁顿挫风格。