(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斛斯六官:人名,具体身份不详。
- 南郡:古代地名,今湖北省江陵县一带。
- 索:索取,讨要。
- 卖文:指以写作为生。
- 翻令:反而使得。
- 室倒悬:比喻生活极度困苦,家中一贫如洗。
- 荆扉:用荆条编成的门,指简陋的居所。
- 土锉:土制的锅。
- 老罢:年老体衰。
- 无赖:无奈,无所依靠。
- 省:反省,这里指醒悟。
翻译
听说老朋友斛斯六官去了南郡,去那里是为了讨要写碑文的钱。 他本是以卖文为生,却反而使得家中生活陷入极度困苦。 他的家门被深草覆盖,土锅里的炊烟稀疏而冷清。 年老体衰,无奈之下,他终于醒悟,决定回家,不再沉醉于无谓的劳碌。
赏析
这首诗描绘了斛斯六官生活的艰辛与无奈。杜甫通过对比斛斯六官的初衷与现实,深刻反映了文人在当时社会的艰难处境。诗中“荆扉深蔓草,土锉冷疏烟”形象地描绘了斛斯六官的贫困生活,而“老罢休无赖,归来省醉眠”则表达了对友人晚年生活的同情与关怀。整首诗语言简练,意境深远,展现了杜甫深厚的人文关怀和精湛的诗歌艺术。