(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 物景:景物。
- 携:携带。
- 村酒:乡村酿制的酒。
- 相将:相伴,一起。
- 钓船:钓鱼的小船。
- 狂歌:放声高歌。
- 红蓼(liǎo):一种水生植物,秋天开红花。
- 趋名:追求名声。
- 黯然:心情沮丧的样子。
翻译
长江边夕阳西下,天色渐暗,眼前的景物仿佛回到了当年。回忆起那时我们带着乡村酿制的酒,一起登上钓鱼的小船。在红蓼盛开的岸边放声高歌,惊起了正在休息的白鸥。如今我急切地追求名声,站在风中,心情不由得感到沮丧。
赏析
这首作品通过回忆与现实的对比,表达了诗人对往昔悠闲生活的怀念和对现实追求名利的无奈。诗中“长江落照天,物景似当年”描绘了夕阳下的长江美景,唤起了诗人对过去的回忆。后两句“狂歌红蓼岸,惊起白鸥眠”生动地再现了往昔与友人共度的欢乐时光。而结尾的“今日趋名急,临风一黯然”则凸显了诗人对现实生活的感慨和对名利的无奈追求。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好时光的留恋和对现实生活的深刻反思。