所思

解佩当时在洛滨,悠悠疑是梦中身。 自从物外无消息,花谢莺啼近十春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 解佩:指解下佩带的饰物,这里比喻离别。
  • 洛滨:洛水之滨,指洛阳一带。
  • 物外:世俗之外,这里指远方或超脱世俗的地方。
  • 十春:十年。

翻译

在洛水之滨,我们曾解下佩饰,那情景仿佛是梦中的身影,悠悠然难以捉摸。自从你远走他乡,再也没有消息传来,花儿凋谢,黄莺不再歌唱,已经过去了十年。

赏析

这首作品表达了诗人对远方所思之人的深切怀念和无尽等待。诗中,“解佩”一词巧妙地以离别时的动作象征了别离之情,而“洛滨”则增添了一抹古典与浪漫的色彩。后两句通过对“物外无消息”和“花谢莺啼”的描写,传达了时间的流逝与思念的绵长,展现了诗人内心的孤寂与期盼。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文