春闺辞二首

不得辽阳信,春心何以安。 鸟啼窗树晓,梦断碧烟残。 绿鉴开还懒,红颜驻且难。 相思谁可诉,时取旧书看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽阳:今辽宁省辽阳市,古代常作为边塞的代称。
  • 春心:指春天的情感,多指对爱情的渴望或思念之情。
  • 窗树:窗外的树木。
  • 碧烟:清晨或黄昏时分的轻烟,这里可能指梦境中的景象。
  • 绿鉴:指镜子。绿,可能指镜子的颜色或镜面反射的绿色光影。
  • 红颜:指美丽的容颜,多用来形容女性。
  • 旧书:指以前读过的书,这里可能暗指书信或情书。

翻译

没有收到来自辽阳的消息,春天的情感如何能够平静? 鸟儿在窗外的树上啼叫,天刚破晓,我从梦中醒来,只留下碧烟般的残梦。 即使打开了绿色的镜子,我也懒得梳妆,美丽的容颜难以长久保持。 这份相思之情,我能向谁诉说?只能不时地翻看那些旧日的书信。

赏析

这首作品表达了深切的思念之情。诗中,“不得辽阳信”一句即点明了主题,辽阳作为边塞的代称,暗示了诗中人物与远方亲人或爱人的分离。春心不安,梦断碧烟,描绘了因思念而夜不能寐的情状。后两句通过“绿鉴开还懒”和“红颜驻且难”进一步以女性梳妆的懒散和容颜的易逝,来象征心情的低落和对时光流逝的无奈。结尾的“相思谁可诉,时取旧书看”则深刻表达了内心的孤寂和无法排遣的思念,只能通过翻看旧书信来寻求慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文