魏夫人坛

仙坛遗迹在,苔合落花明。 绛节何年返,白云终日生。 旋新芳草色,依旧偃松声。 欲问希夷事,音尘隔上清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛节(jiàng jié):红色的符节,古代用以表示祥瑞或神仙的降临。
  • 旋新:即刻更新。
  • 偃松:指倒伏的松树,这里形容松树的古老和坚韧。
  • 希夷:道家语,指虚无缥缈的境界。
  • 音尘:消息,音讯。
  • 上清:道教三清之一,指天界的高级境界。

翻译

仙坛的遗迹依旧在,苔藓与落花交织,显得格外明亮。 红色的符节,不知何年才能返回,白云却终日在此生长。 新生的芳草即刻展现出翠绿的色彩,古老的松树依旧发出低沉的声音。 想要探问关于虚无缥缈的希夷之事,但消息却隔绝在高级的天界之外。

赏析

这首作品描绘了一个古老仙坛的遗迹,通过苔藓、落花、白云、芳草和松声等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“绛节何年返”一句,表达了对神仙降临的期盼与不确定,而“白云终日生”则进一步加深了这种超然物外的意境。结尾的“欲问希夷事,音尘隔上清”则透露出对更高境界的向往与无法触及的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对仙境的向往和对尘世的超脱。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文