怀王道者

闲思王道者,逸格世难群。 何处眠青嶂,从来爱白云。 酒沽应独醉,药熟许谁分。 正作趋名计,如何得见君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王道者:指诗中提到的隐士或道士,其名不详,以“王”为姓,“道者”表示其修道之人。
  • 逸格:超凡脱俗的品格。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • :买。
  • 药熟:指炼丹药成熟。
  • 趋名:追求名声。

翻译

我闲暇时思索那位王道者,他那超凡脱俗的品格世间难寻。 不知他何处安眠于青翠的山峰,只知他向来喜爱飘渺的白云。 买来的酒他应该会独自沉醉,炼成的丹药又允许谁来分享? 我正忙于追求名声,又怎能轻易见到他呢?

赏析

这首作品表达了对一位隐逸高人的向往与敬仰。诗中,“王道者”以其超凡脱俗的品格和隐逸的生活方式成为诗人追慕的对象。通过描绘“眠青嶂”、“爱白云”的隐逸生活,以及“酒沽独醉”、“药熟不分”的孤高情态,诗人展现了对这种生活的深切向往。末句“正作趋名计,如何得见君”则透露出诗人对现实追求与理想境界之间的矛盾和无奈。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文