(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乱离:指战乱和离散。
- 消息:指战乱的消息。
- 受谏:接受劝告。
- 临危:面临危险。
- 忆古人:回忆历史上的忠臣义士。
- 纷纷:形容众多。
- 乘白马:指战乱中骑马的武士。
- 攘攘:形容纷乱。
- 著黄巾:指黄巾军,东汉末年的农民起义军。
- 隋氏:指隋朝。
- 留宫室:留下宫殿。
- 焚烧:指宫殿被焚烧。
- 何太频:为何如此频繁。
翻译
战乱和离散的情况似乎又加剧了,关于战乱的消息难以辨别真假。 如今已经没有人能够劝告我,面临危险时,我只能回忆起历史上的忠臣义士。 战乱中,众多的武士骑着白马,纷乱的黄巾军四处活动。 隋朝留下的宫殿,为何被焚烧得如此频繁。
赏析
这首诗反映了杜甫对当时战乱频发的忧虑和无奈。诗中,“乱离”、“消息苦难真”表达了诗人对战乱的深切感受,而“受谏无今日,临危忆古人”则体现了诗人对忠臣义士的怀念和对现实的失望。后两句通过“纷纷乘白马,攘攘著黄巾”描绘了战乱中的混乱景象,而“隋氏留宫室,焚烧何太频”则是对历史遗迹被破坏的哀叹,反映了诗人对历史和文化的关切。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫忧国忧民的情怀。