寄高适

· 杜甫
楚隔乾坤远,难招病客魂。 诗名惟我共,世事与谁论。 北阙更新主,南星落故园。 定知相见日,烂漫倒芳尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚隔乾坤远:楚地与中原相隔遥远。
  • 难招病客魂:难以召回病中的游子的魂魄。
  • 诗名惟我共:只有我和你共享诗名。
  • 世事与谁论:世间的事情与谁讨论。
  • 北阙更新主:北方的朝廷更换了新的君主。
  • 南星落故园:南方的星星似乎落在了故园。
  • 定知相见日:确信将来会有相见的日子。
  • 烂漫倒芳尊:尽情地畅饮美酒。

翻译

楚地与中原相隔遥远,难以召回病中的游子的魂魄。 只有我和你共享诗名,世间的事情与谁讨论呢? 北方的朝廷更换了新的君主,南方的星星似乎落在了故园。 确信将来会有相见的日子,届时我们将尽情地畅饮美酒。

赏析

这首作品表达了杜甫对远方友人高适的思念之情,同时也透露出对时局的关注和对未来的期待。诗中“楚隔乾坤远”描绘了地理的阻隔,而“难招病客魂”则抒发了对友人病重的担忧。后句中,“诗名惟我共”展现了两人深厚的友谊和共同的文学追求,“世事与谁论”则流露出对时局的无奈与孤寂。最后两句“定知相见日,烂漫倒芳尊”则寄托了对未来相聚的美好憧憬,表达了诗人乐观豁达的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文