柳十首

终日堂前学画眉,几人曾道胜花枝。 试看三月春残后,门外青阴是阿谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堂前:屋前。
  • 画眉:一种鸟,这里比喻女子化妆。
  • :超过。
  • 花枝:花朵。
  • 春残:春天将尽。
  • 青阴:青翠的树荫。
  • 阿谁:谁。

翻译

整天在屋前学习化妆,有几个人曾说比花儿还要美丽。 试看三月春天即将过去,门外那青翠的树荫下,又是谁在那里呢?

赏析

这首诗通过描绘女子化妆的场景,以及对春天将尽时门外景象的询问,表达了时光易逝、美丽短暂的主题。诗中“终日堂前学画眉”展现了女子对美的追求,而“几人曾道胜花枝”则暗示了人们对美的评价标准。后两句则通过对比春残与青阴,引发读者对美好事物易逝的感慨。

李山甫

唐人。懿宗咸通中累举进士不第。后流寓河朔间,依魏博幕府为从事,不得众情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文